Formidling og fortelling

Forklaringsopplysningane: UKON og Monica Aasprong

Nå foreligger for første gang et større utvalg av UKONs dikt på norsk. Han møter gjendikteren Monica Aasprong til samtale og opplesning.

Nå foreligger for første gang et større utvalg av UKONs dikt på norsk. Han møter gjendikteren Monica Aasprong til samtale og opplesning.
Onsdag 15. jan. 2020
19:00 - 21:00
Gratis - ingen påmelding

Noen opplesninger glemmer man ikke. Da Ulf Karl Olov Nilsson leste under Audiatur-festivalen i 2005 skjedde noe helt usedvanlig. De første ti minuttene av opplesningen lo folk så de nesten datt av stolene, men så, nesten umerkelig, endret stemningen seg fullstendig. Da han var ferdig var det dørgende og vondt stille i rommet. Hva hadde han gjort?

UKONs dikt er så godt som alltid konsentrerte opphopninger av det allmenne. Måtene vi uttrykker oss selv på i dagliglivet og i spesielle situasjoner. Når stemningen endret seg så dramatisk denne kvelden i Bergen var det ikke fordi han begynte å lese annerledes dikt. Snarere var det fordi alle etter hvert møtte seg selv i døra. Vi hadde alle i løpet av de siste dagene brukt akkurat de samme setningene for å uttrykke noe som var viktig for oss, og visste ikke helt hvordan vi skulle forholde oss til at de ble servert fra scenen på denne måten.

At det nå har kommet et solid utvalg av diktene hans på norsk i Monica Aasprongs gjendiktning, ‘Forklaringsopplysningane’, er en begivenhet som må feires. Det er med stor glede vi inviterer til en kveld med begge to på scenen. Det blir en samtale om UKONs forfatterskap og om Aasprongs tidvis uortodokse arbeid med gjendiktningene, og ikke minst opplesninger.

I en anmeldelse av boken 'Stammar' skriver Pedro Carmona-Alvarez: «Det finnes noe i Ulf Karl Olov Nilssons språkeksperimenter som er uhyggelig åpent og kommunikativt.» Velkommen til en kveld med uhyggelig åpen og kommunikativ poesi.

I samarbeid med Samlaget.