
Sámi-dáru sátnegirji = Samisk-norsk ordbok
Sámi-dáru sátnegirji/Norsk-samisk ordbok er en bearbeiding av Pekka Sammallahtis Sámi-suoma sátnegirji (samisk-finsk ordbok 1989). Prosjektgruppa har tatt for seg det samiske ordtilfanget i Sammallahtis ordbok og oversatt til norsk. En meget etterlengtet ordbok for alle som arbeider med språk, og selvfølgelig for skoleverket. Ordboka bør ikke ses påsom normativ, da språkrådet ikke har godkjent den. Den er også deskriptiv, da den tar for seg ord som brukes blant folk, og betraktes som norvagismer/ fennoismer. Normeringsarbeidet vil sannsynligvis ta lang tid. I mellomtida vil boka være et viktig redskap for språkbrukerne. Bak i boka finnes et avsnitt med grammatikk/bøyningsmønstre, samt samiske personnavn, familienavnog stedsnavn. Sámi - dáru sátnegirji. Samisk - norsk ordbok. Davvi Girji, 1995. 633 s. ISBN 82-7374-149-4 ORDBOK. Denne samisk-norske ordboken inneholder ca. 35.000 oppslagsord. Materialet til ordboken er hentet fra mange kilder, og den skal dekke dagensspråkbruk så godt som mulig. Ordtilfanget er hentet fra vanlig daglig språk-bruk blandt folk flest. Bak i boken er det en oversikt over bøyninga av nomener og verb i nordsamisk og det er gitt eksempler på bøyninga. Låneord som ikke bør brukes av hensyn til bevaringen av det samiske språket er merket med stjerne slik at de lett kan unngås hvis man skal skrive noe e.l. Helt bakerst en egen liste over stedsnavn.
Utgitt | 1995 |
---|