
Den gode tolk
Salvo er resultatet av et kjærlighetsforhold mellom en irsk misjonær og en kongolesisk kvinne. Som voksen er han bosatt i London, hvor han jobber som oversetter av afrikanske dialekter. I tillegg utfører han hemmelige oppdrag for de britiske myndighetene. Storbritannia er i ferd med å planlegge et kupp i Kongo, og hans lojalitet stilles på prøve: Er Salvo afrikaner eller brite?
| Forfatter | John Le Carré (psevd. for David John Moore Cornwell) |
|---|---|
| Oversetter | Isak Rogde |
| Utgitt | 2006 |